Vous en avez assez des traductions approximatives voire
incohérentes des robots de traduction en ligne?
Seul un traducteur humainement impliqué peut pleinement prendre en compte le contexte et le lexique
spécifique de votre document lors de son travail de traduction et vous fournir une prestation fiable.
C’est à ce titre que «Snap!» est à votre service.
De père hollandais et de mère française, je suis diplômé en langues étrangères* et riche de 15 ans d'expérience professionnelle en pays étrangers (commerce international B2B). * : DBE-Diploma in Business English, Grundbaustein, Nederlands Inb. cursus niveau 4
Avec mon entreprise «Snap!», je propose depuis 2018 des traductions de textes de tous types: documents professionnels, contrats commerciaux, compte-rendus d’assemblées générales, outils marketing (plaquettes d'entreprises, diaporamas, sites web…), écrits culturels (scénarios, scripts, sous-titres...) dans les langues suivantes: - Français - Néerlandais - Anglais - Allemand N'hésitez pas à me contacter afin d'identifier vos besoins et de convenir ensemble des objectifs à remplir.
Ils font confiance à Snap!